sexta-feira, 5 de agosto de 2011

Bárbaro Mestre Espadachim, Gnomo Monge e Kobold Escudo-do-Dragão (Barbarian Swordmaster, Gnome Monk and Dragonshield Kobold)

Avançando com mais três peças hoje. É incrível pensar que já esteja chegando nas últimas miniaturas do meu set. Devo dizer que estou realmente feliz com os resultados.

Advancing with three pieces today. It's amazing to think that's i´m already coming to the last minis of my set. I must say I'm really happy with the results.

Hoje tenho três peças para apresentar. Vou começar então com duas peças de tamanho pequeno o gnomo monge e o Kobold escudo-do-dragão.

Today I have three pieces to display. So,... I'll start with two pieces of small size: the gnome monk and the Dragonshield Kobold.

A idéia de fazer estas duas miniaturas surgiu quando eu peguei estes dias na minha mão o Kobold Monk e pensei comigo: "Sabe remodelar um novo monge halfglins ou gnomo em você seria muito fácil." De imediato comecei a procurar entre minhas miniaturas quem poderia fazer par com nosso amigo. E foi na coleção de Blood Wars que encontrei o Soldier of Bytopia.

The idea of buld these two miniatures came when I took on my hand these days, the Kobold Monk and I thought to myself, "You know, a remodel or new monk halfglin or gnome coming from you would be very easy to do." Immediately I started looking through my miniatures who could pair up with our friend. And it was in the Blood Wars collection where I found Soldier of Bytopia.

Imediatamente comecei a mensurar as duas miniaturas e vi que eram perfeitas.

Immediately I began to measure the two miniatures and saw that it was perfect.

Para criar o Gnome Monk, você precisa apenas retirar a cabeça, a cauda e os pés do Kobold Monk e então colocar as cabeças e pés com botas do Soldier of Bytopia e em sequência repintar a miniatura. Fica perfeito.

To create the Gnome Monk, you need only remove the head, tail and feet of the Kobold Monk and then put the heads and feet with boots from Soldier of Bytopia and repaint the new creature at sequence. It is perfect.



De posse então de uma miniatura de Soldier of Bytopia, sem pés e sem cabeça, e tendo sobrando a cabeça e os pés e a cauda do Kobold Monk, você as usa rapidamente na corpo do antigo Soldado, e você tem seu novo Kobold de forma original. No meu caso, eu havia usado a um tempo atrás a cabeça de um Kobold Champion para fazer o tatu. Eu aproveitei então a espada e o escudo daquela miniatura para adicionar nesta nova criatura. Retirei a picareta do antigo Soldier e adicionei a espada, e no braço de escudo acrescentei o escudo do Kobold Champion. Obverve o resultado:

Then in possession of a Soldier of Bytopia miniature, with no feet and no head, and having left the head and feet and tail of the Kobold Monk, i use them quickly in the body of the old soldier, and then you have your new Kobold in an original new way . In my case, I had used a while ago the head of a Kobold Champion to build the armadillo mini. I then took the sword and shield from that headless kobold mini, to add the itens at this new creature. I removed the pick of the old Soldier and added the sword, to the shield arm i increased with the dragon shield from the old Kobold Champion. Obverve the result:



Na imagem comparativa acima, faltou a miniatura do Kobold Champion que empresta ao novo Kobold, o escudo e a espada.

In comparative picture above, lacked the Kobold Champion mini, who has given the sword and shield to this new Kobold creature.

Seguem agora imagens solos, do Gnomo Monge e do Kobold Escudo-do-Dragão.

Here now images soils, of the Gnome Monk and the Dragonshield Kobold.












Minha próxima criatura agora é um "herói". Um barbaro. Verdade seja dita, faz tempo que eu esperava ver a miniatura de um barbaro armado com espada, e ela nunca surgiu. Pelo menos não uma normal e não de um humano.

My next creature is now a "hero." A barbarian. Truth be told, a while I expected to see a miniature of a barbarian armed with sword, and it never came. At least not a "normal" sword and not a human.

Uma miniatura que sempre achei que daria um bom bárbaro era a do Cultist of Orcus. Eu sinceramente não sei bem que raça é pra ser aquele ser. Um anão possivelmente. De todo modo sempre achei o torax e a fisionomia perfeitos para um bárbaro.

A miniature've always thought that would make a good barbarian was the Cultist of Orcus. I honestly do not know what race is supposed to be that being. Possibly a dwarf. Anyway I always thought the perfect face and chest for a barbarian was on him.

E resolvi criar um.

And decided to create one.

Para isso catei o Cultist of Orcus e procurei por uma miniatura adequada, que me dariam boas pernas para o barbaro que eu queria. E acabei encontrando o Foulspawn Berseker, novamente perfeito para oficio.

For that I grabbed the Cultist of Orcus and looked for a suitable miniature, which would give me good legs for the barbarian that I wanted. And I ended up finding Foulspawn Berserker, perfect for office again.

De imediato desmembrei as peças chaves de cada uma das miniaturas e as remodelei dando a forma que eu desejava. E mais uma vez fiquei satisfeito com o resultado. Vejam agora as imagens comparativas e as imagens do barbaro em pose solo.

Immediately breaks down key parts of each of the miniatures, and remodeled, giving the way I wanted. And once again I was pleased with the result. See now the images and comparative images of the barbarian also posing solo.






Um comentário: